Una investigación filosófica
Philip Kerr
Traducción de Mauricio Bach
Ilustracion de la portada de Ángel Jové
Edita Anagrama
383 páginas
.
Londres, año 2013. Un psicópata está dejando un macabro rastro de sangre por toda la ciudad. La inspectora jefe Jakowicz, encargada de resolver el caso, descubre que el asesino se llama Wittgenstein y sus víctimas Darwin, Byron, Kant, Spinoza, Keats, Locke, Dickens, Bertrand Russell, Sócrates... Son nombres en clave, utilizados para preservar el anonimato, de personas fichadas en el Programa Lombroso, que el Gobierno ha puesto en marcha en fase experimental para tener controlados a todos los ciudadanos potencialmente predispuestos a cometer crímenes violentos.
Pero el individuo al que se le adjudicó el nombre de «Wittgenstein» resulta ser demasiado inteligente, logra infiltrarse en el sistema informático del programa y acceder a las verdaderas identidades de las personas fichadas, estar demasiado loco decide matar a esos potenciales asesinos en nombre del bien común y ser demasiado lúcido, manipula y pervierte la lógica de Wittgenstein, transformándola en una lógica criminal; convierte sus asesinatos en proposiciones filosóficas; reta y provoca a la policía mediante una parodia de El asesinato considerado como una de las bellas artes de Thomas De Quincey; y obliga a la inspectora Jakowicz a seguir sus reglas del juego, a cuestionarse su noción del bien y del mal, a admitir que la personalidad de un psicópata puede resultar fascinante...
.
.
Me ha costado un poco hacerme con libro por el lenguaje filosófico que emplea el asesino en sus disertaciones. Está escrito de forma normal, el narrador está en la escena pero no es uno de los personajes, pero en cada capítulo se incluyen unas reflexiones del asesino, a quien le encanta utilizar la palabra solipsismo.
.
Solipsismo: Forma radical de subjetivismo según la cual solo existe o solo puede ser conocido el propio yo
.
Algunos fragmentos del libro, precisamente de la parte narrada por el asesino son los siguientes:
.
"Siguiéndolo por el museo (parecía tener una particular predilección por los prerrafalitas, motivo más que suficiente para liquidar a una persona), me pregunté...
.
"En el África occidental hay una tribu, los yorubas, que, desde mi punto de vista, tiene una palabra mucho mejor para lo que los psiquiatras occidentales denominan esquizofrenia. Ellos dicen que alguien es "fue". Creo que sería fácilmente traducible. Decir que "él es fue" significa que aguien ya no "es" aunque siga estando presente. ¿Qué mejor palabra para indicar una escisión de la personalidad?"
.
Un libro policíaco con un planteamiento original en lo formal y en el argumento, con esa mezcla de investigación policíaca y filosófica, que como menciona la inspectora es muy similar, en ambos casos se busca la verdad.
.
Muy interesante.
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario