Cada siete olas
Daniel Glattauer
.
Traducción de Macarena González
Edita Alfaguara
1ª edición: Noviembre de 2010
280 páginas
.
Nunca habíamos estado tan cerca y al mismo tiempo tan lejos
1) ¿Ya conoces a Emmi Rothner y a Leo Leike? Entonces es que has leído Contra el viento del norte, la inusual historia de amor en que dos personas que jamás se han visto se enamoran perdidamente por e-mail.
2) ¿Opinas que los enamorados se merecían verse personalmente, aunque fuera sólo una vez? Comienza a leer Cada siete olas.
3) ¿Te dispones a abrir este libro sin conocer Contra el viento del norte? Aquí tienes el equipaje necesario: Leo Leike vuelve de Boston tras poco menos de un año. En casa lo esperan noticias de Emmi Rothner. Ambos se dan cuenta de que sus sentimientos no han cambiado y piensan que quizá deberían verse una vez en persona. Pero Leo ha empezado una relación y Emmi sigue casada…
Daniel Glattauer vuelve a cautivar a los lectores y a la crítica internacional con su peculiar mirada sobre las relaciones amorosas en nuestro tiempo. Emmi y Leo nos enseñan que, después de que seis olas rompan en la orilla llega la séptima, y ésa trae siempre muchas sorpresas.
.
Segunda parte de Contra el viento del norte que ya traje aquí en mayo del año pasado.
La originalidad del primer libro ya no está en esta continuación y resulta demasiado largo para mi gusto pues aporta poco.
Quizá debería haber sido un único libro.
Defrauda bastante después del primero, pero es verdad que Daniel Glattauer, lo tenía difícil.
.
.
Segunda parte de Contra el viento del norte que ya traje aquí en mayo del año pasado.
La originalidad del primer libro ya no está en esta continuación y resulta demasiado largo para mi gusto pues aporta poco.
Quizá debería haber sido un único libro.
Defrauda bastante después del primero, pero es verdad que Daniel Glattauer, lo tenía difícil.
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario