Es lo que tiene la riqueza del lenguaje (y eso que yo "soy de Ciencias"...). Recuerdo, hace ya algunos años, que una compañera india (de la India), en su afán por aprender español, intentaba que le explicáramos la diferencia, precisamente, entre rodaja, rebanada y... una tercera palabra que ahora no recuerdo, pero creo que no era loncha... Me ha hecho gracia encontrar esos "sinónimos" en el artículo... Un saludo.
Muy interesante; ahora me siento mejor porque veo que no iba mal desencaminada al opinar que los sinónimos son sinónimos hasta cierto punto.
ResponderEliminarEl mundillo (tono muy cariñoso) de las letras...
;-)
Es lo que tiene la riqueza del lenguaje (y eso que yo "soy de Ciencias"...).
ResponderEliminarRecuerdo, hace ya algunos años, que una compañera india (de la India), en su afán por aprender español, intentaba que le explicáramos la diferencia, precisamente, entre rodaja, rebanada y... una tercera palabra que ahora no recuerdo, pero creo que no era loncha...
Me ha hecho gracia encontrar esos "sinónimos" en el artículo...
Un saludo.
Pues sí, es Papa-sionante
ResponderEliminar;-)
Me alegra que os haya parecido interesante y aPapasionante este artículo, encontrado gracias a Twitter.
ResponderEliminarMGae: ... compañera india (de la India). Muy sospechoso ¿no? Ja, ja, ja
Saludos