miércoles, 31 de octubre de 2012

Libro: Venganza de sangre


Venganza de sangre
Sebastián Roa
.
Diseño de cubierta: Estudio Ediciones B
Fotografía: Thinkstock
Edita: Ediciones B
1ª edición: mayo de 2012, en esta editorial y formato
745 páginas, con un glosario y un índice
.
Premio de novela histórica "Comarca del Cinca Medio". 
En los días finales del dominio templario, el rey Jaime II de Aragón maniobra en la compleja red de influencias políticas de una Europa convulsa y sacudida por las guerras. La rivalidad con Francia y la casa de Anjou, la presencia de Castilla y las repúblicas italianas, los designios de la Santa Sede, la destrucción de la orden del Temple, el dominio de las islas mediterráneas. Al mismo tiempo, un joven soñador se bate con el mundo y consigo mismo mientras navega entre el afán de venganza y la búsqueda de su propia felicidad. 
.
En su primera salida al mercado con Tropo Editores se incluyó un prólogo de José Luis Corral, que entre otras cosas decía:
"Escrita con buen pulso literario y con destreza narrativa, se sostiene en una abundante documentación historiográfica; y, como toda buena novela histórica, sumerge al lector en un pasado reconocible y verídico. Un libro para aprender y para disfrutar". 

Dice Santiago Posteguillo en la portada de esta edición de bolsillo que el único defecto que tiene esta novela es que se acaba.
Es un buen resumen.

Me ha gustado mucho. 
Hace unos días, en las I Jornadas de Literatura histórica, el escritor Juan Miguel Aguilera decía que una novela histórica debía contener buenas dosis de las tres "S": sudor, sangre y semen.
Venganza de sangre tiene dosis suficientes pero tiene más cosas, cuando crees que la venganza toca a su fin, estalla una sorpresa que había ido dando pistas a lo largo del libro.

Está muy equilibrada la acción protagonizada por el templario Blasco de Exea y las intrigas palaciegas en la corte de Jaime II de Aragón.

Repito, me ha gustado mucho. Espero poder decírselo el mes que viene en la presentación de su nueva novela, La loba de Al-Andalus, en el Museo de los soldaditos de plomo.

Y además sale mi pueblo:


lunes, 29 de octubre de 2012

Me llevan de excursión







Movistar invita a unos cuantos elegidos a visitar esta noche el Palau de les Arts Reina Sofía.
Hace diez años y casi siete meses que no piso las entrañas del monstruo.

A ver qué nos cuentan y qué nos enseñan.

Valencia zombi party 2012


Ayer se celebró la Valencia zombie party, fiesta que ya tiene varios años de historia; en cuanto llegue a siete ya podrá denominarse ancestral, como los carnavales de Vinaroz que datan de los años 70 del siglo pasado.
El punto de reunión de los zombies era la estación del Norte.

En vez de ver a estos mamarrachos, que dentro de su incoherencia mañana se manifestarán contra la globalización, prefiero la imagen de la estación que daba Luis NCT en su tebeo Sleepers.
.

Libro: Doña Grana o el secreto del vino


Doña Grana o el secreto del vino
Alfredo Ugarte Gondra, texto e ilustraciones
.
Edita Ayuntamiento de Requena
Edición: 1994
21 páginas
.
Un librito que es una joya. Y es de un amigo.
Y no voy a decir más porque es mío, es mi tesorooooo.
.

Liturgia literaria con Fernando Ortega


El otro día asistí a la Liturgia literaria de Bibliocafé.
Estaba a cargo de Fernado Ortega, autor de El hechizo de Caissa, novela ambientada en el mundo del ajedrez.
.
Entre los asistentes estaban los miembros de El cuaderno rojo, de quienes tuve noticia en la presentación de La loba de Al-Andalus, de Sebastián Roa, escritor que presentó este evento.
Yo no sabía de qué iba el invento y las palabras de Sebas tampoco pusieron mucha luz.
.
Antes de que empezara la liturgia hablé un momento con Sebastián y pude felicitarle por su primera novela, Venganza de sangre, de la que entonces llevaba su lectura por la mitad.
También comentamos las Jornadas de Literatura histórica del fin de semana anterior, y lo agotadoras que resultaron para todos.
.
Volviendo a la liturgia, Fernando explicó que no iba a explicar cómo se debe escribir una novela sino lo contrario, cómo no hacerlo y el mejor ejemplo de ello era cómo escribe él.
En el tiempo de debate una asistenta del publico le dijo que parecía un monologuista por cómo había hablado y gesticulado. Y tenía razón, lo digo ahora para que no se me olvide luego.

Habló de tres fases:

- Fase I. La documentación
- Fase II. Redacción
- Fase III. Correcciones

I. La documentación
En este punto habló de lecturas y de experimentación. De lecturas sobre el tema, como Una partida de ajedrez, y de experimentación porque aprendió a organizar torneos, a jugar partidas simultáneas y, con ayuda de la ONCE, a jugar a la ciega.
Importante fue el uso de internet para estudiar partidas míticas y al mismo nivel fueron las entrevistas con ajedrecistas de diferentes niveles y edades.

II. La redacción
Primero es necesaria una planificación y para ello se necesita partir de una historia base: ¿de qué va la película? en este caso el libro.
Luego hay que realizar una organización en líneas argumentales coincidentes con los personajes y las relaciones que haya entre ellos.
Posteriormente él realiza una planilla secuencia (Ver Fotografía) que pincha en un corcho de su despacho.
En su tercer proyecto de novela ha realizado lo anterior con la ayuda del programa Scrivener, aunque el resto lo ha hecho con un simple procesador de texto.

Luego se pasa a la escritura. Aquí contó la costumbre de ir enviando copias de seguridad a diferentes hermanos hasta que descubrió dropbox.
Siempre escribe a primera hora de la mañana, ha descubierto que es su mejor hora y que en su caso es fundamental que exista esta rutina de tener un horario.
En cuanto a la voz que narra, siempre utiliza la primera persona, no se ve capaz de escribir diálogos, le cuestan mucho y nunca queda contento.
No sabe que es el ritmo narrativo, ni tampoco tienen muy claro si un libro debe tener un final cerrado o abierto, dejando aspectos a la imaginación del lector.

III. Las correcciones
Es lo que más le cuesta, escribir El hechizo de Caissa le costó 5 meses, corregirla casi dos años. Nunca se acaba de corregir una novela.
Hay correcciones propias: quitar las miles de comas que pone de más, las ortográficas, de estilo, las argumentales, correcciones de fechas, de nombres -aquí contó que tuvo que cambiar nombres de personajes secundarios que se llamaban Pepe, por ejemplo, por Onofre, para que tuvieran nombres difíciles de olvidar.

Y las correcciones ajenas: ¿A quién se los doy a leer? ¿a personas que saben de esto o a familiares y amigos que me quieren?
Y luego: ¿A quién hago caso?

Acabó diciendo: "El trabajo de un escritor es mentir".
Lo cual da que pensar sobre todo lo anterior.

Y con esto y un poco de tertulia se acabó esta liturgia, que yo, equivocadamente, creí la primera.

La próxima liturgia literaria es con Vicente Marco el 14 de noviembre.

Y el día 30 del mismo mes habrá una mesa redonda, con cervecitas, de novela negra, como la que hubo este verano sobre novela histórica.

sábado, 27 de octubre de 2012

Libro: El misterioso caso de la peste negra

.
El misterioso caso de la peste negra
Eduard Mira
.
Traducida por el propio autor de la versión catalana (valenciana)* con el título Tribulacions d'un espia vell.
Edita Nowtilus
1ª edición: abril de 2012
189 páginas
.
* Así está escrito en el libro.
.
La peste recorre Europa en el siglo XIV. No se sabe cómo se transmite la enfermedad, pero se acusa de ello a los judíos, y sus barrios son asaltados a sangre y fuego. El autor de Los Cuentos de Canterbuty, Godofredo Chaucer, poeta y espía inglés, recibe mensajes cifrados de un antiguo colega, un judío converso español, que le revelan peligrosos secretos. 
.
Primer libro que leo de lo que compré con ocasión de las I Jornadas de Literatura Histórica celebradas el pasado fin de semana.

Este título es el primero de una nueva colección dedicada a las intrigas vividas por Godofredo de Chaucer y sus seres próximos.

A medida que leía el libro recordaba parte de la intervención del autor en las jornadas mencionadas y la pequeña conversación que tuvimos mientras me dedicaba el libro.

Porque este libro tiene una característica que lo distingue del resto de novelas históricas al uso, el rico lenguaje y tan elaborado que utiliza.
Esto hace que a veces el ritmo pueda resentirse, así lo he leído en alguna crítica, pero yo no lo veo así, te permite paladear, disfrutar sin prisas de la forma en que está escrito el libro.

¿Y la historia? Pues hay, intriga, espionaje, fantasía -habla una rata- e historia. Y bien planteada.
Es una novela corta, que puede ser difícil para los que no estén acostumbrados a que la voz narradora cambie, a este rico lenguaje, pero que recomiendo.

Durante la dedicatoria Eduard Mira me dio una lección sobre la arquitectura gótica religiosa de mi pueblo, aunque yo le descubrí San Sebastian, una de las pocas, si no la única, iglesias mudéjares de la Comunidad Valenciana y que tenemos allí, medio escondida.

También me explicó porqué no está en castellano su obra Escacs de mort, la división provincial del siglo XIX, la repristinización del Palacio de la Generalidad cuando se le quiso dar toques renacentistas y no sé cuántas cosas más me contó.
Y claro, así salió la dedicatoria. Cuando la terminó dijo que parecía haberla hecho un médico mareado, y es verdad, hay dos palabras que sigo sin entender.
Claro que tampoco entiendo las notas que tomé en las mesas redondas.
.