Un sátiro entre bellas y libros
¡Qué manía de hablarnos en un idioma que no entendemos! A ver..., ¿traduces?;-pFelicidades a Bibliocafé. Por lo que cuentas aquí, seguro que se lo merece.
Pues felicidades de nuevo. (¿Has pedido ya tu comisión en café con dibujito?)Un abrazo.
S. Cid: El valenciano, como buena lengua hereditaria del latín, la entendemos casi, casi, perfectamente. Todos.;-PMaría Gaetana: Se lo merece porque abrió un camino felizmente copiado por otros.Saludos.
Publicar un comentario
3 comentarios:
¡Qué manía de hablarnos en un idioma que no entendemos! A ver..., ¿traduces?
;-p
Felicidades a Bibliocafé. Por lo que cuentas aquí, seguro que se lo merece.
Pues felicidades de nuevo.
(¿Has pedido ya tu comisión en café con dibujito?)
Un abrazo.
S. Cid: El valenciano, como buena lengua hereditaria del latín, la entendemos casi, casi, perfectamente. Todos.
;-P
María Gaetana: Se lo merece porque abrió un camino felizmente copiado por otros.
Saludos.
Publicar un comentario