.
Viajes fantásticos a los estados de la luna y el sol
Cyrano de Bergerac
.
Traducción de Nicolás Estévanez y Murphy
Ilustraciones de Bernard Buffet
Prólogo de Andrés Sánchez Robayna
Edita Artemisa ediciones
248 páginas con ilustraciones en blanco y negro
1ª edición, 2009
.
No esperemos encontrar en esta obra póstuma de Cyrano de Bergerac, a quien Edmond Rostand (1868-1918) conviertiera en un mito, la intriga de una novela; en realidad, es un ensayo cómico-fantástico donde el autor, influido por las ideas racionalistas de su tiempo, repasa diversos aspectos de la condición humana, desde los más trascendentales, como la existencia de Dios, la creación del mundo o la inmortalidad del alma, hasta otros que descubren los prejuicios e incongruencias de nuestras costumbres.
«La Luna estaba llena, el cielo claro, y acababan de dar las nueve de la noche cuando, volviendo de Clamart (que está cerca de París, y donde habíamos sido regalados por M. de Cuigny hijo, señor de Clamart, los diversos pensamientos que nos inspiró aquella bola de azafrán nos distrajeron durante el camino. Bañando nuestros ojos en el gran Astro, ya lo tomaba uno como una lámpara del cielo, ya decía otro que era un disfraz de Diana para tentar a Apolo; alguno decía que bien podría ser el Sol, despojado en la noche de sus rayos y mirando por un agujero lo que pasaba en el mundo...»
.
Un libro que combina la fantasía, el humor y la filosofía, por tanto es un libro para leer con tranquilidad, que ha sido toda una sorpresa para mí porque reconozco mi ignorancia: a Cyrano de Bergerac lo conocía por las películas que sobre el personaje se han hecho, no su obra.
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario