Año de producción: 1946
País: EE.UU.
Dirección: Alfred Hitchcock
Intérp
Argumento: John Taintor Foote (relato "The Song of the Dragon")Guión: Ben Hecht
Música: Roy Webb
Fotografía: Ted Tetzlaff
.
Un agente del FBI le pide a una mujer que seduzca a un miembro de una banda de neonazis, que opera en Rio de Janeiro. Tras una serie de encuentros, el hombre que vigila le pide que se case con él. Al tiempo, la joven mantiene un romance con el agente que le sirve del enlace.
Una de las películas más románticas de Alfred Hitchcock que, a la vez, consigue una gran tensión. Entre los soberbios actores destaca, además de la pareja protagonista, Claude Rains, como el villano de la historia, un hombre que vive a la sombra de su autoritaria madre.
.
Cuando hoy en día vemos la película no nos imaginamos los problemas que tuvo con la censura en su época.
“(…) En la secuencia inicial, podría ser posible que un agente brasileño asistiese al juicio con el fin de contratarla para realizar un trabajo de espionaje para el Brasil. Entonces, más tarde se podría indicar que los brasileños están satisfechos con su actitud moral, aun cuando hasta el final, cuando termina descubriendo la verdad, Devlin siempre dude de ella. (…)
Página 22: Por supuesto, en esta escena donde Alicia mira hacia la otra cama, no debe existir nada sexualmente sugerente.
Página 28: Sugerimos la conveniencia de que, en este punto, Alicia rechace las insinuaciones de Devlin, aun cuando él no la vaya a creer.
También recomendamos que se disminuya el frecuente uso de la palabra “fulana” cuando se hace mención a Alicia (…)”.
(…)
El texto del guión de la película fue reelaborado por Ben Hecht en los meses que siguieron a la carta. Sólo así se consiguió que, finalmente la Oficina Breen diese el visto bueno definitivo al guión, aunque como se ha señalado, una vez se presentó el montaje final de la película.
(…)
Por norma general, las películas de cine negro producidas por la RKO lograron pasar este último requisito del montaje final sin que, por parte de la Oficina Hays, se hiciese ningún comentario o advertencia, o volviera a requerir del estudio nuevos cambios o cortes en la película. No ocurrió así con Encadenados que tuvo serios problemas. En su caso, los miembros de la PCA condicionaron la expedición del imprescindible certificado de aprobación a la ineludible supresión de distintas escenas que aparecían en ese montaje final:
“Supresiones solicitadas
Rollo I: La escena completa que se desarrolla entre Alicia y Devlin, con el fin de eliminar cualquiera sugerencia de que entre Devlin y Alicia ha existido una relación sexual ilícita. Reducir además el consumo de alcohol y la borrachera todo lo posible. La pareja ebria debe ser eliminada.
Rollo III: Pag. 33: La línea de diálogo de Prescott “la joven dama sabe cómo hacer amigos entre caballeros”, debe ser modificada.
Pag. 34: La línea de diálogo “… arrastrándose hasta los brazos de ese sujeto” debe ser eliminada (…)
Rollo IV: Pag. 83: En la línea de diálogo de Beardsley, “No creo que ninguno de nosotros se haga ilusiones acerca de su personalidad” debe ser eliminado el subrayado de la palabra “personalidad” “.
Tras la recepción de este comunicado, dos días más tarde se concertó una cita para tratar este tema entre David O’Selznick y Alfred Hitchcock con representantes de la Oficina Hays.
(…)
La concesión del certificado estuvo supeditada a la efectiva materialización de las “recomendaciones”, cambios que debían hacerse por lo demás en todas las copias de la película que se fueran a poner en circulación. Sólo efectuando estas intervenciones en el montaje final se logró obtener el visto bueno de la PCA.
.