sábado, 7 de julio de 2012

Libro: Venganza en Sevilla

.
Venganza en Sevilla
Trilogía de Martín Ojo de plata II
Matilde Asensi
.
Ilustración de cubierta: Opalworks
Edita Planeta
1ª edición en colección Booket: septiembre de 2011
300 páginas
Sevilla, 1600. Una de las ciudades más prósperas del mundo es el escenario en que Catalina Solís llevará a cabo su gran venganza y cumplirá el juramento hecho a su padre adoptivo de hacer justicia a sus asesinos. Su doble identidad y un enorme ingenio le llevan a diseñar una venganza múltiple con distintas estrategias que combinan el engaño, la seducción, la fuerza, la sorpresa, el duelo, la medicina y el juego, sobre un profundo conocimiento de las costumbres de aquella sociedad. En su arriesgada aventura plagada de peligros y emociones, la acompañan sus nuevos cómplices, dispuestos a dar su vida una y otra vez por un personaje tan legendario de vida tan extraordinaria.
.
No hay que perderse esta trilogía, y eso que el tercer libro lo dejo para finales de mes, no quiero que se acabe tan pronto.
He aprendido que utilizo mal desde hace años un palabro, creía que chambergo era una especie de abrigo y resulta que era un tipo de sombrero.
Además de entretenerte aprendes con el libro.
.
Altamente recomendable.
.

6 comentarios:

S. Cid dijo...

Yo también pensaba que era una especie de abrigo. Pero, al parecer, tampoco estábamos tan descaminados porque, a pesar de ser un tipo de sombrero, también era una casaca

S. Cid dijo...

Perdón, se me cayó una "e". Quise decir "desencaminados".

Pantera Rosa dijo...

RAE:

chambergo, ga.

(De C. Schömberg, 1601-1656, mariscal de Francia que introdujo la moda en el uniforme durante la guerra de Cataluña hacia 1650).

1. adj. Se dice de ciertas prendas del uniforme del regimiento creado en Madrid durante la menor edad de Carlos II para su guardia. Casaca chamberga. U. t. c. s.

2. adj. Se dice también de este regimiento.

3. adj. Se dice del individuo de dicho cuerpo. U. t. c. s.

4. m. sombrero chambergo.

5. m. Moneda de plata que corrió en Cataluña en el siglo XVIII, y valía algo menos que un real de Castilla.

No íbamos tan mal desencaminados... ;-)

caraguevo dijo...

Claaaaaro, si yo busco en el diccionario también lo hubiese sabido. Cuando escribo en el blog tiro de memoria, más que nada por vagancia y por desoxidarla.

S. Cid: ¿Cambiar una letra? Entonces también podrías haber puesto descamisados, que pega porque hablamos de ropa.

Pantera Rosa: Ale, ale, más datos.

Me quedo más tranquilo, sabiendo que no estaba errado. ¿o era herrado? Ay, una letra, una letra.

Un saludo a las dos

URUMO dijo...

Tranqui, que si vas "mal desencaminado" es probable que sigas en el camino correcto ;-)

caraguevo dijo...

URUMO: Sí, a veces pasa eso.
Un saludo